平時打字,“嗯”字是怎么敲出來的?相信 90%的人,打的都是“en”。如果告訴你,打了這么多年的“en”,其實都是不標準的,“嗯”的讀音包括“ng、ńg、ňg””,就是沒有“en”,是不是有點自我懷疑?近日,微博熱搜興起的關于“嗯”字讀音的討論引發(fā)眾議。對此,記者聯(lián)系了一線語文教師進行采訪。
見習記者 周欣 揚子晚報/紫牛新聞記者 王穎
引發(fā)熱議的還有“o”“斜”“衰”“野”
該條熱搜起因是“85后”媽媽陳女士看到兒子的一本讀物里,“嗯”字的拼音標注著“ng”,有點不可思議,特地找了一位老師求證,結果老師讓她翻開《現(xiàn)代漢語詞典》,發(fā)現(xiàn)“ng”確實是“嗯”的標準注音。也就是說,自己用了這么多年的“en”,一直都是不標準的。在《現(xiàn)代漢語詞典》里,“嗯”字甚至并沒有“en”的發(fā)音。
難道是自己求學時的記憶被改了?有同樣疑惑的,不止陳女士,不少網(wǎng)友都表示很驚訝。
此前,關于“o”的讀音就在網(wǎng)絡上掀起過網(wǎng)友們的大討論。有人回憶,自己小時候?qū)W拼音,韻母“o”的讀音是“wo”,有人很肯定讀的是“哦”,還有人說學的是“歐”。一個韻母“o”的發(fā)音,讀啥的都有,而且都堅信自己沒記錯。
除了拼音外,家長們還談到了一些古詩詞的讀音變化。
媽媽趙女士說,前幾天兒子回來背《山行》,一句“遠上寒山石徑斜(xié)”,把她給驚住了。
“記憶中不是讀‘xiá’的嗎?把兒子的書拿過來一看,標注的還真是‘xié’!壁w女士調(diào)侃,現(xiàn)在自己不敢輕易教兒子了,“萬一把曾經(jīng)學的教給他,發(fā)現(xiàn)跟書上不一樣,還要被他嘲笑。”
同樣的變化,還有《回鄉(xiāng)偶書》中,“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”的“衰”字。按照很多“80后”的記憶,這個字應該讀作“cuī”,而在現(xiàn)在的語文課本上,“衰”字標注的拼音就是標準讀音“shuāi”;《敕勒歌》中,“籠蓋四野”的“野”字,也不再讀“y!,而是“yě”。
字的讀音在演變,一線教師也在不斷學習
記者聯(lián)系了南京市夫子廟小學語文老師楊雯茜,楊老師表示,多年前在教學時,“嗯”字的拼音的確是“en”,但近幾年改成了“ng”,“‘嗯’這個字作為一個鼻音字,是模仿說話時發(fā)出的聲音,這樣標注也是為了更好地教孩子發(fā)音。”
“其實多年來很多字的拼音都有所改動,我們作為教師在實際教學過程中,也在不斷學習!睏罾蠋熍e例,如2014年蘇教版的語文教材中,“嫦娥奔月”的“奔”是讀第四聲的,后來改成了第一聲;“遠上寒山石徑斜”中的“斜”相信大部分人都讀“xiá”,但其實現(xiàn)在的教科書里已經(jīng)改成了“xié”;“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”的“衰”字,很多家長記憶中應該讀作“cuī”,但現(xiàn)在語文課本上標注的拼音是“shuāi”。
楊老師表示,國家提倡“講普通話,用規(guī)范字”,語言是我們?nèi)粘5氖褂霉ぞ,有它自身的發(fā)展規(guī)律。讀音會隨著社會的發(fā)展而演變,也是符合語言系統(tǒng)的發(fā)展規(guī)律,老師應該與時俱進,反思教學方式,為孩子創(chuàng)造豐富的學習內(nèi)容。同時,原來關于一些讀音眾說紛紜,現(xiàn)在的漢語詞典不斷更新,為大家做了統(tǒng)一,對于老師教學而言也是一種便利。
“家長在陪伴孩子學習的過程中,往往當孩子提出質(zhì)疑時,也要及時拿出工具書查找鑒定!睏罾蠋熣f,家長應該摒棄先入為主的觀念,拋棄固有思維,陪同孩子一起在面對未知和疑問時,通過查閱資料、分析比較、批判思考去尋找答案。
責任編輯:王雨蜻